Tuesday, May 24, 2005

Ex Cathedra

One of the most stressful parts of my job is when I’m supposed to speak for God. I have to make sure that what I’m saying is not only Biblically correct, but also grammatically correct.

This gets especially tough for me when I have to speak for God in Spanish. I can never remember the genders of the nouns. I need to get a pocket translator.

11 comments:

  1. Isn't God speaking THROUGH you? I wouldn't think that He'd have a problem with noun genders.

    ReplyDelete
  2. You have Radio Vaticana with all their translators at your disposition.Try their webpage, I read it daily.

    ReplyDelete
  3. Yeah that noun agreement in Spanish is tough. Thats why I ended up taking Chinese to fulfill my requirement.

    ReplyDelete
  4. Ex cathedral, why do you have problems out of the cathedral?

    ReplyDelete
  5. Grammer is so overrated:

    Your Holiness: Please, please visit my blog to weigh in on your opinion regarding the new Pari Hilton commercial. ( I know women are not suppose to be appealing to you, but just this once.)

    http:vergeofthinking.blogspot.com

    ReplyDelete
  6. pope, you crack me up.

    ReplyDelete
  7. Me dun think you needa worry 'bout the grammer. You're message is in da stuff you says not in the weigh you say its.

    ReplyDelete
  8. I tell you all the time ou are too old and too fragile for the job!

    ReplyDelete
  9. Most Holy Father,

    You are not alone. I too have trouble speaking for the Almighty despite my attempts to do it on a daily basis.

    Your Servant,
    GodlessMom

    ReplyDelete
  10. can you tell my italian boyfriend to call me next time you're speaking from the window!?! perfavore! and you will only have to use the COMMAND form so no worries about noun genders.
    thank you!

    ReplyDelete
  11. You must speak for God, for God has no tongue.

    ReplyDelete